学校概况
马来西亚伊顿公学是早期儿童教育创新方向的一部分。学校的目标是提供一个丰富和精心准备的学习环境,旨在促进幼儿的学习和发展。伊顿马来西亚相信,环境是重要的发展一个快乐,自信和足智多谋的孩子。重点是创造一个温暖的家庭氛围。伊顿豪斯还认为,知识提供了框架,通过通过儿童和成人看到他们的世界,教育是一个充实的生活的基石。
EtonHouse Malaysia is part of an innovative direction in early childhood education. The school's goal is to provide a rich and carefully resourced learning environment designed to stimulate learning and development of young children. EtonHouse Malaysia believes that environment is important in developing a happy, confident and resourceful child. Emphasis is placed in creating a warm and family orientated atmosphere. EtonHouse also believes that knowledge provides the framework though which both children and adults see their world, and education is the cornerstone of a fulfilling life.
省/州(state)
kuala-lumpur
国家(country)
Malaysia
课程(curriculums)
学校官网(website)
官网
外籍英语老师(native english teachers)
The school does not make this information public
拓展课程(extra languages)
Yes
平均班级容量(class sizes average)
22 students / class
最大班级容量(class sizes maximum)
课外活动(extracurricular activities)
Yes
校车(school bus)
The school does not make this information public
学校详情
人员概况(Nationalities)
学生人数
200
Number of students
200
学校代表的国家的数目
30
Number of nationalities represented in the school
30
班级信息(The classroom)
每班平均学生人数
22
Average number of students per class
22
Does the school employ teaching assistants?
Yes
为英语不流利的学生提供语言支持
EHM根据学生的需要提供英语额外语言(EAL)支持,确保学生平等地学习课程和享受学校生活的其他方面。这个程序提供听、说、读、写方面的支持,是一个组合
Language support for students not fluent in English
EHM offers English as an Additional Language (EAL) support according to students’ needs, ensuring equal access to the curriculum and other aspects of school life. The program provides support in listening, speaking, reading and writing, and is a combinati
学校提供的额外语言课程
Mandarin
Additional language classes offered by the school
Mandarin
老师给学生布置家庭作业吗?
Yes
Do teachers assign homework to their students?
Yes
大约几个小时的家庭作业
家庭作业的数量取决于年龄和目前的研究。一般来说,在任何一个特定的晚上,除了日常阅读外,最多应该有30-50分钟的有效时间花在家庭作业上。
Approximate hours of homework given
The amount of homework given varies depending on age group and current studies. In general, a maximum of 30-50 minutes of effective time should be spent on homework assignments, excluding daily reading, on any given night.
学校政策(School policies)
统一的要求
Yes
Uniform required
Yes
学生入学评估
就业评估及面试
Entry evaluation for students
Placement assessment and interview
学校扶持(Student support)
为有特殊学习需要的学生提供专门的教职员/课程
Yes
Dedicated staff/programs for students with special learning needs
Yes
课外活动(Extracurricular activities)
学校开始时间
早年:上午9:00小学:上午8:30
School start time
Early Years: 9:00 am Primary: 8:30 am
学校完成时间
下午两点半
School finish time
2:30 pm
提供课外活动或俱乐部
戏剧,足球,跆拳道,舞蹈,折纸,陶艺,芭蕾舞,演讲和戏剧,小音乐家,篮球,乐高建筑,马来西亚语,足球,阅读,数字钢琴,法语,羽毛球。
Extracurricular activities or clubs offered
Drama, football, taekwondo, dance, origami, pottery, ballet, speech and drama, little musicians, basketball, lego construction, Bahasa Malaysia, football, reading, digital piano, French, badminton.
School provided lunches
Yes
特殊饮食需要的食物替代品(例如:素食、洁食、清真等)
所有食物都是清真的。由于文化原因,这里不供应牛肉。EHM是一所没有疯子的学校。为了保护所有对坚果过敏的学生,EHM不提供任何坚果,也不允许任何坚果进入校园。
Food alternatives for special dietary needs (ie. vegan, kosher, halal etc)
All food is halal. Beef is not served due to cultural reasons. EHM is a nut-free school. To protect all students with nut allergies, EHM does not serve any nuts, nor allow any on campus.
体育活动包括
Physical education
Sports activities included
Physical education
关于学校(About the school)
最能定义学校的品质和特点
伊顿马来西亚是一个创新方向的早期儿童教育的一部分。学校的目标是提供一个丰富和精心资源的学习环境,旨在刺激幼儿的学习和发展。EtonHouse马来西亚是
Qualities and characteristics best defining the school
EtonHouse Malaysia is part of an innovative direction in early childhood education. The school's goal is to provide a rich and carefully resourced learning environment designed to stimulate learning and development of young children. EtonHouse Malaysia be
学校的教学方法
伊顿课程认识到提供一个学习环境的好处,促进社会,认知,情感,身体,和创造性力量的持续积极发展。孩子们被提供了一系列的机会来体验
Teaching approach of the school
EtonHouse curriculum recognises the benefits of providing a learning environment that promotes continuous positive development of social, cognitive, emotional, physical, and creative strengths. Children are offered a range of opportunities in which to exp
校长寄语
()
圣约瑟夫国际教育学院成立于2007年,为来自40个国家和地区的学生提供全面的、以价值观为导向的国际教育体验。作为一所拥有拉斯allian天主教基金会的学校,SJI国际学校欢迎所有信仰和文化背景的学生、老师、家长、朋友和支持者。SJI国际的核心价值观是:灵性、相互尊重、国际主义、领导力、经验和服务。SJI国际
Established in 2007, St. Joseph’s Institution International offers a holistic, values-driven and international educational experience to a diverse student body of 40 nationalities rooted in the context of Singapore. As a school with a Lasallian Catholic foundation, SJI International's s community welcomes students, teachers, parents, friends and supporters of all faiths and cultural backgrounds. SJI International's core Lasallian values are central to everything that SJI International does: spirituality, mutual respect, internationalism, leadership, experiences and service. SJI International strives to develop students who are intrinsically motivated to serve others and to give back to the community. Provision for Catholic families at SJI International includes after-school catechism classes, daily prayers and weekly Mass in the school chapel, regular opportunities to attend the sacrament of reconciliation, and other celebrations to explore and deepen their faith throughout the liturgical year. Today, SJI International celebrates a community of 1,800 students across two schools on one campus. The High School admits both Singaporean and international students in Grades 7 – 12 (ages 12 – 18); while the Elementary School caters to expatriate children from pre-school Prep 1 - 2 (ages 4 turning 5 - 6) and Grade 1 – 6 (ages 7 – 12).