学校概况
我校在实施IB意识形态的同时,也提供英国的教育体系。在Aspire国际学校,我们的主要目标不仅是传授知识,而且通过向学生灌输价值观,培养必要的技能,以应对21世纪的挑战、第四次工业革命和即将到来的抱负,来塑造学生的性格。希望学校不仅仅是任何学校,是设计和建造社区的核心,内部和外部服务,和我们的合作伙伴的父母在每一步,手牵手,共同的愿景,统一为服务我们的努力即将到来的几代人。在Aspire,我们的前提允许我们寻找、突出和发展每个学生的独特性。每个学生的个性都被标记、激发、提高和支持。我们招募优秀的合格认证员工,致力于激励、参与、参与、挑战并支持特殊个人的成长,使其成为未来的全球公民。我们挑战我们的学生,让他们勇于承担风险,并寻求超越传统的期望。在每一个方面都得到了适当的支持、指导和职业教育,我们的学生在未来的职场中做好了成功的准备。我们招募的有志者是探究者、思考者、创新者、批判性思考者和杰出的沟通者。在Aspire,我们的学员得到了最新的创新技术工具的支持,这将使他们成长为数字领导者。他们将稳步迈向社会、情感和学术繁荣的新高度,在此期间,他们的安全和幸福是最重要的。
Our school is providing the British system while implementing the IB ideology. Our main target at Aspire International School is not only to offer the knowledge but to build the character by instilling values in our students and developing needed skills aligning with the challenges of the 21st century, the fourth industrial revolution, and the upcoming aspirations.Aspire school is not just any school, it is designed and built to be the heart of the community, serving it inside and outside, with our partner parents in each step of the way, hand in hand, with a common vision, unifying our efforts for the service of the upcoming generations.At Aspire, our premises allow us to seek, highlight, and develop the uniqueness of each student. Each pupil’s individuality is marked, motivated, enhanced, and supported. We recruit a distinguished qualified and certified staff passionate to inspire, to involve, to engage, to challenge, and to support the growth of special individuals to become future global citizens.We challenge our learners to be risk-takers and seek beyond traditional expectations. With every individual aspect properly supported, mentored, and career-based educated, our students become ready to succeed in the world of work in the future.Our recruited aspirers are inquirers, thinkers, creative, critical thinkers, and outstanding communicators.At Aspire, our learners are supported with the latest and up-to-date innovative tech tools which will allow them to grow as digital leaders. They will be guided with steady steps towards new altitudes of social, emotional, and academic flourishing, all this while their safety and well-being are at supreme importance.
省/州(state)
cairo
国家(country)
Egypt
课程(curriculums)
学校官网(website)
官网
外籍英语老师(native english teachers)
Yes
拓展课程(extra languages)
Yes
平均班级容量(class sizes average)
12 students / class
最大班级容量(class sizes maximum)
15 students / class
课外活动(extracurricular activities)
Yes
校车(school bus)
Yes
学校详情
人员概况(Nationalities)
学生人数
150 students --- growing
Number of students
150 students --- growing
学校代表的国家的数目
6个不同的民族
Number of nationalities represented in the school
6 different nationalities
最常见的国籍
Egyptians
Most common nationality
Egyptians
本地学生与国际学生的比例
10%
Ratio of local students to international students
10%
班级信息(The classroom)
Max。每班学生人数
15
Max. number of students per class
15
每班平均学生人数
12
Average number of students per class
12
Does the school employ teaching assistants?
Yes
以英语为母语的教师
所有的班主任都是以英语为母语的。土著和非土著之间的TAs可能有所不同。
Native English speaking teachers
All homeroom teachers are native speakers. TAs may vary between natives and non-natives.
为英语不流利的学生提供语言支持
是的。学校提供学术支持课程。
Language support for students not fluent in English
Yes. The school provides academic support classes.
学校提供的额外语言课程
语言乙:法语和德语
Additional language classes offered by the school
Language B: French and Deutsch
在课堂上使用科技
所有类均配备Android支持的80寸LED显示屏。学校与微软正式合作,通过微软平台提供所有教育服务。
Use of technology in the classroom
All classes are equipped with Android supported 80" LED screens. The school is officially partnered with Microsoft to provide all educational services through its platform.
学校准备好在需要时使用虚拟教室吗?(例如,如果学校关闭,如在COVID-19关闭期间,可以在线授课)
是的。我们学校准备通过萤火虫平台使用虚拟教室技术。
Is the school ready to use virtual classrooms when needed? (e.g. teaching lessons online if the school is closed, e.g. during COVID-19 closures)
Yes. Our school is ready to use, virtual classroom technologies through the FireFly platform.
老师给学生布置家庭作业吗?
学校有一个非常明确的家庭作业政策,以确保学生得到形成性的评估,并使准确的教学计划。
Do teachers assign homework to their students?
The school has a very defined homework policy to ensure students are formatively assessed and to enable accurate instructional planning.
大约几个小时的家庭作业
我们分配给FS的时间是30分钟,小学低年级的时间是60分钟。鼓励所有学生每天阅读20分钟。
Approximate hours of homework given
Our allocated time for FS is 30 minutes and for lower elementary 60 minutes. All students are encouraged to read 20 minutes a day.
学校政策(School policies)
统一的要求
Yes.
Uniform required
Yes.
Waiting list
Yes.
学生入学评估
是的,学校采用的是标准考试,包括《明日之星》和《牛津评估》。
Entry evaluation for students
Yes, the school uses standardized tests lie rising star and Oxford assessments.
入学评估的简要说明
使用的评估确保学生的弱点和优势的定义,让每个年级水平的教师发展一个关于学生的学术水平的准确想法,如何最好的教学计划,以及我们的计划
Brief description of entry evaluation required
The used assessments ensure the definition of the students' weaknesses and strengths to allow each grade level teachers to develop an accurate idea about the academic level of the students and how best the instructional plan will be as well as our plan fo
新学年报名截止日期
根据教育部的规定,学校的招生截止日期为11月。
Deadline for registration (new academic year)
The school is accepting students till November as per the MOE policy.
学生可以在学年开始后加入
是的。如果学生是在教育部规定的录取期限内入学的,该期限是根据所教授的学术内容确定的。
Students can join after academic year begins
Yes. If the students are joining within the set acceptance period by the MOE, which is set in consideration of the taught academic content.
学生毕业后继续深造的百分比
我们学校将在下一学年20/21开学至第三学年。然而,我们所有达到第5阶段的学生将准备申请并加入埃及或国外的高等教育机构。
Percentage of students who pursue further education post-graduation
Our school is operating till year three for the next academic year 20/21. However, all our students reaching stage 5 will be prepared to apply and join higher educational intitutions in Egypt or abroad.
提供外部检查或评估
IGCSE和IBDP(计划)
External examinations or assessments available
IGCSE and IBDP (as planned)
这些检查的结果
学校只在第一个学年20/21学年开始运营到第三学年。
Results in these examinations
The school is operating till Year three only for its first academic year 20/21.
学生们在学校里信仰宗教吗?什么宗教?
学生遵循教育部设置的课程(穆斯林和基督教)。其他宗教的学生可能会加入学校,这所学校实行国际意识,鼓励接受所有学生,无论o
Do students practice religion at the school? What religion?
Students are following the ministry of education set curriculum (Muslim and Christian). Other students from other religious may be joining the school which is implementing the international mindedness and encourages acceptance of all students regardless o
学校如何接纳非宗教学生或不同宗教的学生?
非宗教学生或不同宗教的学生有不同的工作人员团队成员提供的活动计划,如艺术,阅读老师,或我们的教师图书管理员。
How does the school accommodate non-religious students or students of a different religion?
Non-religious students or students of a different religion have a plan of activities provided by various staff team members like arts, reading teachers, or our teacher-librarian.
提供校车服务
Yes.
School bus service available
Yes.
学校扶持(Student support)
为有特殊学习需要的学生提供专门的教职员/课程
是的。我们学校聘请了一位专业的辅导员。
Dedicated staff/programs for students with special learning needs
Yes. Our school has recruited a professional counselor.
Learning support offered
The school has a well-developed safeguarding, behavior and academic support policies.
学校支持有天赋、有能力和有才华的学生
学校迎合不同的学术水平在同一年龄组,并提供多种资源,允许以上水平,在水平,和低于水平的参与。
The school supports gifted, able and talented students
The school cater to differentiation with a higher academic level in the same age group and provides multi resources that allow the above level, on the level, and below level engagement.
学生获得教育心理学家
是的。学校聘请了专业、经验丰富的学校心理咨询师(辅导员)。
Student access to education psychologist
Yes. The school has recruited a professional and well-experienced school psychologist (counselor).
课外活动(Extracurricular activities)
学校开始时间
The school starts at 07:30 am
School start time
The school starts at 07:30 am
学校完成时间
我们学校下午2:45放学
School finish time
Our school ends at 2:45 pm
放学前/放学后的监护
是的。学校对早点儿到校(上午07:00)、下午15:00 - 16:00放学后到校的学生给予监督照顾。
Supervised care before/after school
Yes. Our school provides supervised care to students arriving at the school campus earlier than the start of the day (07:00 am) and after dismissal from 15:00 to 16:00 PM.
提供课外活动或俱乐部
我们学校计划提供:机器人、游泳、壁球、足球、篮球、手球、健身、芭蕾舞、烹饪、艺术和设计。
Extracurricular activities or clubs offered
Our school offers is planning to offer: robotics, swimming, squash, soccer, basketball, handball, fitness, ballet, cooking, art, and design.
School provided lunches
Our school has a dining room and a cafeteria as well as grab and go stations. We encourage offering warm meals to students based on a healthy dietary system. We will be operating our cafeteria starting term 2 for precautions because of the current situati
特殊饮食需要的食物替代品(例如:素食、洁食、清真等)
是的。它计划确保准备好的菜单包括特殊饮食的选择。
Food alternatives for special dietary needs (ie. vegan, kosher, halal etc)
Yes. It is planned to ensure prepared menus include options for special diets.
体育活动包括
足球、篮球、游泳、壁球和体操。
Sports activities included
Soccer, Basketball, swimming, squash, and gymnastics.
学校的体育设施
学校有两个主要的五人球场,一个风景足球场,一个健身房,一个游泳池,一个壁球场,一个舞蹈室/芭蕾舞室。
Sports facilities at the school
The school has 2 main five-a-side courts, 1 landscape soccer playground, a gym, a swimming pool, a squash court, a dancing studio/ballet.
为学生提供运动队或体育比赛
我们学校计划详细介绍一支足球队、游泳队和手球队,将参加不同的学校比赛。我们也会详细介绍游泳队。
Sports teams or sport competitions available for students
Our school plans to elaborate on a soccer, swimming and handball teams that will be participating in different schools tournaments. We will be elaborating on a swimming team also.
关于学校(About the school)
最能定义学校的品质和特点
我校在实施IB理念的同时,也提供了英国的体系。我们在Aspire国际学校的主要目标不仅是提供知识,而且通过灌输我们的学生的价值观和发展所需的技能来建立品格
Qualities and characteristics best defining the school
Our school is providing the British system while implementing the IB ideology. Our main target at Aspire International School is not only to offer the knowledge but to build the character by instilling values in our students and developing needed skills a
学校的教学方法
我们学校遵循英国教育,法定框架与英国国家课程相一致。我们关注最新的教育理论,致力于推广以探究为基础、以概念为基础、以项目为基础的教育教学方法
Teaching approach of the school
Our school follows the British education, the statutory framework aligned with the UK National curriculum. We care to follow the latest educational theories and work on the promotion of the inquiry-based, concept-based, and project-based approaches in edu